Оптимальный Английский

УРОК 2

ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ

     Буквосочетание th 

 

      Буквосочетание th обозначает два звука, которых нет в русском языке. Поэтому, научимся произносить их. Приложите кончик языка к краям передних верхних зубов и произнесите русский звук [c] и у Вас получится английский звук [θ]. Например: math [mæθ], или известное всем выражение: thank you – спасибо.

 

А теперь, при том же положении языка, произнесите русское [з], и у Вас получится звонкий английский звук [ð], например: them [ðem].

      Не произносите русские звуки [с] и [з] вместо звуков [θ] и [ð], иначе, изменится смысл слова. Например, вместо math [mæθ] математика получится mass [mæs] масса.

Прочтите вслух:

[θ]  math, teeth, path, bath, three 

[ð]  than, then, that, them

Чтение буквосочетания th  необходимо проверять по словарю.

Гласная буква О, о

       В открытом слоге, буква O передает звук [ou] похожий на русский [оу] в слове клоун, но с более слабым [у]. Например: home [həum] дом  

      А в закрытом слоге буква О передает краткий звук [ɔ] похожий на русский [o] в слове кот. Например: hot [hɔt] горячий

Прочтите вслух:

[ou] home, no, note, hope, Rome Рим

[ɔ]    not, hot, from, on, top, stop, lot

     Несколько слов являются исключением из этого правила. Запомните некоторые из них:

love [lʌv] любить, do [d] делать, to [t] в – to Rome – в Рим

 

Нейтральный звук [ə]

     Сейчас мы познакомимся со звуком, который очень часто встречается и в русской, и в английской речи. В транскрипции он обозначается перевернутой буквой «е» - [ə]. По звучанию этот нейтральный звук похож на нечто среднее между русскими «а» и «э», и образуются, когда мы произносим безударные гласные. Например, если бегло произнести слово: облако, то безударное конечное «о» передает тот самый «нейтральный», то есть слабый звук [ə]. Будем произносить его как слабое «э».  Этот звук может передавать любая английская гласная буква в безударном слоге.  Прочтите вслух, делая ударение ['] на первый слог:

madam    ['mædəm]   (мэдэм)      

problem   ['prɔbləm]  (проблэм)  

seldom     ['seldəm]    (селдэм)      

album       ['ælbəm]     (элбэм)        

 

      Как вы видите, гласные под ударением читаются ясно и четко, а вот безударные гласные в конце слова читаются слабо и передают нейтральный звук [ə]. Имеются редкие исключения.

 

Прочтите вслух:

 

[ə]  madam, problem, seldom, album,

       Adam ['ædəm], open ['əupən]

Ударение в слове 

      Ударение в английских словах, чаще всего, падает на первый слог.Например: madam ['mædəm] мадам, Helen ['helən] Елена

      Английское слово может иметь основное и дополнительное ударение. Основное ударение в транскрипции обозначается знаком в виде запятой наверху ['], а дополнительное ударение обозначается тем же знаком, но внизу [] – например: handmade [hænd'meɪd] сделанный вручную

ГРАММАТИКА

1. Повелительное наклонение глагола

        Повелительные предложения – это предложения, которые выражают просьбу, приказ, совет и т.д. Например: «Читай больше.», «Не шумите!», «Пожалуйста, дайте мне эту книгу.» 

        Форма английского глагола в повелительном наклонении совпадает с его словарной формой. Это очень легкое правило. Чтобы понять это, сравним формы повелительного наклонения русского и английского глаголов. Например, глагол: Take - Брать:

Take! = Бери!      (Обращение на ты)

Take! = Берите! (Обращение на вы)

      Как видно из этого примера, глагол «брать» спрягается, то есть изменяется - «бери», «берите», а  английский глагол take не меняет своей основной формы.

      Обратите также внимание и на то, что мы делаем перевод  в зависимости от контекста, то есть  «бери» при обращении на ты,  и «берите» при обращении на вы.   

Прочтите вслух :

Take the pen!       Возьмите ручку!

Tell me!                 Скажи мне !

Adam, help me !  Адам, помоги мне!

 

2. Отрицательная форма повелительное наклонение глагола

 

      Отрицательная форма повелительного наклонения образуется с  помощью глагола do [duː] и отрицания not, то есть do not. Чаще всего, используется сокращенная форма  – don't [dəunt]. Сравните:

 

Help them!                Помогай им!

Do not help them!   Не помогай им!

Don't help them!     Не помогай им!

Прочтите вслух:

 

Tell me. Скажи мне. See that plan. Посмотри тот план. Let me help Steve. Позволь мне помочь Стиву. Take that test from that table. Возьмите тот тест с того стола. Do that test. Сделай тот тест. Don't do that test. Не делай тот тест. Don’t smoke! Не кури! Don’t sleep! Не спи!

 

ТЕКСТ

Прочтите вслух и переведите текст с помощью словаря уроков 1 и 2.  

Tell me. Do not tell me. Don’t tell me. Tell them. Tell that man. Tell Steve. Help me. Help them. Ann, help me. Ann, help Rob.  Take that apple. Take that pen from that table. Make that plan. Let me help them. Let them help me.  Adam, let them help me. Let me take them.  Help Steve do that test. Do that test and then make that plan. Help Ann and Rob make that plan. Let me take that pen. Help me make that plan. Let that man help me. Let that man help them. Let that man take them. Stop me. Don’t stop me. Send me that plan.  See that plan. Let them see that plan. Do that test. Don’t do that test on that table. Don't make that mistake. Steve, do that test. Send me that test. Don’t send them that test. Ann, send me that test. Don’t sleep. Don’t smoke at home!

НОВЫЕ СЛОВА

Adam ['ædəm] – Адам

and [ænd]союз «и» и союз «а»

Ann and Steve - Анна и Стив

And Helen ? - А Елена ?              

Ann [æn] - Анна

apple ['æpl]яблоко

at [æt] –  в (предлог нахождения около или в каком-л. месте)   

at hotel – в гостинце

at home – дома

at ten – в десять

Rob [rɔb]  – Роб (мужское имя)

do [duː]делать

Do that test – Сделай тот тест

from [frɔm] от, из, с  (предлог)

from me – от меня

from Rome – из Рима

from that table – с того стола

home [həum]дом - at home - дома

hotel [həu'tel] –  гостиница, отель

let [let]позволять, разрешать

make [meɪk] делать

mistake [mɪ'steɪk] - ошибка

not [nɔt]не (отрицание)   

not from Rome – не из Рима

on [ɔn]на (предлог)   

on that table – на том столе

open ['əupən]открывать

plan [plæn]план

Rome [rəum]Рим

send [send]отправить

smoke [sməuk]курить

table ['teɪbl]стол

tell [tel]сказать   

Tell me. – Скажи мне.

that [ðæt]тот, та, то -  (указательное местоимение)  

that man – тот человек

that mistake – та ошибка

that apple – то яблоко 

them [ðem]их, им

then [ðen]затем, тогда 

and then - ... а затем 

three [θriː]три

to [tuː]в, к (предлог, показывающий направление)

to London – в Лондон

to them – к ним

Примечание: глаголы do и make являются синонимами и как правило переводятся на русский глаголом – «делать». Но между ними есть разница:

     

     Глагол do используется когда речь идет о выполнении какой-либо работы, задачи, задания или занятии какой-либо деятельностью. Например:

 

do that test – сделать тот тест

do sport –  заниматься спортом

 

      А глагол make используется, когда речь идет о создании или приготовлении чего-либо и так далее. Например:

make that plan - составить тот план

make that mistake - сделать ту ошибку

make that dress - сшить то платье

            На первый взгляд разница между этими глаголами кажется нелегкой, но на самом деле она станет очевидной по мере изучения языка.

 

В новых словах второго урока повторяются некоторые слова первого урока.

© 2019 Optimal English Course

Все материалы данного сайта защищены авторским правом.