top of page

Оптимальный Английский

Long или (for) a long time

       

     Английские наречия long и a long time переводятся на русский язык словами - долго, много времени, долгое время, надолго и т.д.

 

Давайте рассмотрим особенности использования этих английских наречий.

1. Наречие a long time используется в утвердительных предложениях. Оно может использоваться с или без предлога for.

I waited (for) a long time, but she didn't come.

Я ждал долго, но она не пришла.

It takes a long time to get to his house.

Требуется много времени, чтобы добраться до его дома.

It was a long time ago.

Это было давно.

2. А наречие long наиболее часто встречается в вопросительных и отрицательных предложениях.

 

Have you been waiting long?

Вы давно ждете?

How long have you been waiting?

Как долго ты ждешь?

It doesn’t take long to get to his house.

Не требуется много времени, чтобы добраться до его дома.

We didn't have to wait long for the train.

Нам не пришлось долго ждать поезда.

3. Наречие long также используется и в утвердительных предложениях, но вместе со следующими словами: too, enough, as, so, seldom, hardly и т. д.

He seldom stays long.

Он редко задерживается надолго.

The meeting went on much too long.

Встреча продолжалась слишком долго.

Sorry I took so long.

Простите, что я так долго.

You can stay as long as you want.

Вы можете оставаться столько, сколько хотите.

I’ve been working here long enough. Time to get a new job.

Я уже достаточно долго здесь работаю. Пора найти новую работу.

She works all day long. (all night/week/year long)

Она работает весь день напролет. (всю ночь / неделю / год)

I’ll be back before long.

Я скоро вернусь.

We used to live in London, but that was long before you were born.

Раньше мы жили в Лондоне, но это было задолго до твоего рождения.

Long after the accident he used to dream that he was dying.

Еще долго после аварии, ему снилось, что он умирает.

Long ago, in a distant country, there lived a beautiful princess.

Давным-давно, в далекой стране, жила прекрасная принцесса.

 

4. Если наречие a long time используется в отрицательных предложениях, его значение, иногда, отличается от значения наречия long.

Сравните:

 

She didn’t speak for long. 

Она говорила недолго.

 

She didn’t speak for a long time. или For a long time she didn’t speak

Она долго молчала.

He didn’t work for long.

Он работал недолго.

He didn’t work for a long time. или For a long time he didn’t work.

Он долго не работал.

5.  В сравнительной степени, наречие a long time имеет форму longer

We hope you’ll stay longer next time. (NOT … for a longer time.)

Мы надеемся, что вы останетесь подольше в следующий раз.

 

6. Полезно знать!

 

Вопрос How long are you here for?  Относится к будущему.

А вопрос  ‘How long have you been here for?’  Относится к настоящему.

Сравните:

‘How long are you here for?’ ‘Until next week.’

Как долго вы здесь пробудете? До следующей недели.

 

‘How long have you been here for?’ ‘Since last Friday.’

Как долго вы здесь? ‘С прошлой пятницы.’

Если Вы считаете материал понятным, пожалуйста, посетите наш сайт - самоучитель английского языка.

Спасибо за ваш визит!

bottom of page